您好!迎接光临 《威尼斯人棋牌官网》!

世界汽配

请注意:依照平台部分功能操作只支持QQ浏览器、谷歌浏览器、火狐浏览器,谢谢支持!
你所在的职位: 首页 >> 威尼斯人棋牌官网 >> 说话采购电缆 电线 铜线 清单

威尼斯人棋牌官网

  • 题目:说话采购电缆 电线 铜线 清单    2019-07-11 15:44     汽配大宗采购    
  • 内容:说话采购电缆 电线 铜线,下有15单极书,到美国,每个订单数量不相同,加起来量很大,呼吁厂家对接。     广东 深圳
      
    说话采购电缆 电线 铜线 清单
      
    同 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
    GUARANTEED DATA PACKAGE                                                                                         
    REFERENCIA / REFERENCE
    "CABLE UNIPOLAR RHZ1 12 / 20 kV 1 x 630 mm2 CU
    UNIPOLAR CABLE RHZ1 12/20 kV 1 x 630 mm2 CU"Código SIE
    SAP CODE1003034
    ElaboratedTechnical Norm
    Version2.0
    Date of  Creation2011/8/22
    Updated Date2019/5/31
    Date of Verification2019/5/31

    "íTEM/
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    / COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….IEC:60228,IEC:60502-2
    6Caracteristicas / Features….
    6.1Tipo / Type….RHZ1
    6.2Conductor / Conductor…."Circular multi-hilos trenzados de cobre clase 2
    / Circular twisted multi-stranded copper class 2"
    6.5Semiconductora Interna / Internal Semiconductor…."Capa extrusionada de material conductor / 
    Extruded layer of conductive material"
    6.5Espesor Aislamiento / Insulation Thickness mm4.5 
    6.6Tipo de alislamiento / Type of Insulation…."Polietileno reticulado (XLPE)/
    Crosslinked polyethylene (XLPE)"
    6.7Semiconductora externa/External semiconductor…."Capa extrusionada de material conductor separable en frio / 
    Extruded layer of cold separable conductive material"
    6.8Apantallamiento armado / Armored shielding…."Hélice de cables conductores
    / Wire lead propeller"
    6.9Sección pantalla metálica / Metallic screen sectionmm216
    6.10"Diámetro hilos pantalla en hélice del neutro
    / Diameter threads screen in neutral propeller"mm0.584
    6.11"Cantidad de hilos de cobre en hélice de la pantalla
    / Amount of copper wires in propeller of the screen"…60
    6.12Espesor cubierta exterior / Outside cover thicknessmm"2.4 polietileno, ST7, color rojo
    / 2.4 polyethylene, ST7, red color"
    6.13"Resistencia a los rayos ultravioleta (UV)
    / Resistance to ultraviolet (UV) rays"….Inf. Fabricante / Manufacturer Info
    7Dimensiones y pesos / Dimensiones y pesos….
    7.1Sección conductor / Conductor sectionkcmil1250
    7.2Diametro / Diametermm31
    7.3Peso / WeightKg/Km6990 ± 2.5%
    8Eléctricas / Electrical….
    8.1Tensión nominal monofásica / Nominal voltagekV12
    8.2"Tensión nóminal entre fases 
    / Nominal voltage between phases"kV20
    8.3Tensión de impulso / Impulse voltagekV125
    8.4"Intensidad nominal ( al aire libre)
     / Nominal intensity (outdoor)"A1095
    8.5Resistencia DC a 20 °C / Resistance DC at 20 ° COhm/km0.047
    8.6Reactancia inductiva / Inductive ballastOhm/km0.090
    8.7Capacitancia / Capacitanciaμf / Km0.614
    Factor de disipación a 20°C / Dissipation factor at 20 ° C%≤ 0.0005
    9Temperatura de operación / Operating temperature….
    9.1"Temperatura en servicio permanente
    / Temperature in permanent service"°C≤ 90
    9.2Temperatura en sobre carga / Temperature in over charge°C≤ 130
    9.3"Temperatura en régimen cortocircuito
    / Temperature in short circuit"°C≤ 250
    10.6"Certificación de pruebas de ensayos un laboratorio con acreditacion internacional 
    Certification of testing tests a laboratory with international accreditation"….SI / Yes
    10.7Certificación de ISO 9000….SI / Yes
    10.8"Ensayo de no propagación de la llama (Norma IEC 60332-1-2-3-22).
    Flame non-propagation test (Standard IEC 60332-1-2-3-22)."….Obligatorio / Required
    11Presentación de muestras / Presentation of samples"No. Sera requerida depues de la adjudicacion 
    / It will not be required after adjudication"
    12Garantía / Warranty"A?os
    / Year"2


    第二  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
    GUARANTEED DATA PACKAGE                                                                                          
    REFERENCES
    "CABLE POTENCIA XLPE AISLAMIENTO 100% 15KV  No. 2 AWG NEUTRO AISLADO
    POWER CABLE XLPE INSULATION 100% 15KV No. 2 AWG NEUTRAL INSULATED "Código SIE
    SAP Code1002864
    ElaboratedTechnical Norms
    Version1.0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2018/11/21
    Date of Verification2018/11/21

    "íTEM
    ITEM"DATOS (DATAS)"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ICEA S94-649, UL 1072, AEIC CS8
    6Unidad de medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor de fase / Phase conductor…."Cobre clase B
    / Copper class B"
    7.2"Número de hilos del conductor de fase
    / Number of wires of the phase conductor"….7
    7.3Conductor neutro / Neutral conductor….Cobre  suave / Soft copper
    7.4Número de hilos del neutro/ Number of neutral wires….9
    7.5Chaqueta exterior / Outer jacket…."Retardante a las llamas y resistente a rayos UV
    /  Flame  Retardant and resistant to UV rays"
    7.6Aislamiento / Insulation…."XLPE (polietileno reticulado)
    / XLPE (cross-linked polyethylene)"
    7.7Peso total aproximado / Approximate total weightKg/Km≥ 931
    8Dimensiones / Dimensions….
    8.1Sección conductor de fase/ Phase conductor sectionmm2 (AWG)33,62 (2)
    8.2"Diametro de hilos conductor de fase
    / Diameter of phase conductor wires"mm2.47
    8.3Diametro de hilos neutro/ Diameter of neutral wiresmm2.18
    8.4Espesor aislamiento / Thickness insulationmm4.45
    8.5"Diametro interior sobre aislamiento
    / Inside diameter on insulation"mm17.3
    8.6Espesor chaqueta / Thick jacketmm2.03
    8.7"Diametro exterior sobre aislamineto
    / Outside diameter on insulation"mm25.7
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1Tensión de servicio / Service voltagekV15
    9.2Intensidad máxima en tubería/ Maximum intensity in pipeA≥  155
    10Temperatura de operación/ Operating temperature….
    10.1Ambiente / Ambient°C30
    10.2Condición normal / Normal condition°C90
    10.3"En condiciones de emergencia
    / In emergency conditions"°C130
    10.4"En condiciones de cortocircuito
    / In short circuit conditions"°C250
    10Datos del cable / Cable data
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 1000, 2/1000…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/1000, 2/1000 ..."Requerido / Required
    10.2Nombre de la empresa distribuidora/ Name of the distribution companyRequerido / Required
    10.3Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido / Required
    10.5Distancia entre marcado / Distance between markingCada un (1)  metro / Each one (1) meter
    10.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    11Empaque / Packing….
    11.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    11.2Longitud del cable en la bobina/ Cable length in the coilm1,000
    11.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    12Datos en la bobina / Data in the coil
    12.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    12.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    12.3Marca, tipo y nombre del cable / Brand, type and name of the cable….Requerido / Required
    12.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    12.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    12.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    13"Certificacion UL ( o Laboratorio Equivalente)
    / UL Certification (or Equivalent Laboratory)"….(**)
    14Presentación de muestras / Presentation of samples….si / Yes
    15Garantía / WarrantyA?os/Year2



    其三  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 
    GUARANTEED DATA PACKAGE"
    REFERENCE
    CABLE POTENCIA XLPE AISL 100% 15KV No. 4 AWG NEUTRO AISLADO SIE Code
    Version1.0
    ElaboratedTechnical Norms
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2018/11/21
    Date of Verification2018/11/21
    SAP Code1002865

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ICEA S94-649, UL 1072, AEIC CS8
    6Unidad de medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor / Conductor…."Aluminio clase B
    / Aluminum class B"
    7.2Número de hilos del conductor / Number of conductor wires….7
    7.3Conductor Neutro / Neutral Conductor….Cobre clase B/ Copper class B
    7.4Número de hilos neutro / Number of neutral wires….10
    7.5Chaqueta exterior / Outer jacket…."Retardante a las llamas y resistente a rayos UV
    /  Flames Retardant and resistant to UV rays"
    7.6Aislamiento / Insulation…."XLPE (polietileno reticulado)
    / XLPE (cross-linked polyethylene)"
    7.7Masa del aluminio / Aluminum masskg/km147.6
    7.8"Coeficiente dilación lineal aluminio
    / Coefficient aluminum linear delay"°C23x10-5
    8Dimensiones / Dimensions….
    8.1Sección / Sectionmm221.15 (4 AWG)
    8.2Diametro conductor / Conductor Diametermm9.17
    8.3Diametro de los alambres / Diameter of the wiresmm1.89
    8.4Espesor aislamiento / Insulation Thicknessmm4.45
    8.5Sección hilos neutro / Neutral thread sectionmm22.08(14 AWG)
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1Tensión de servicio / Service voltagekV15
    9.2Intensidad máxima en tuberia/ Maximum intensity in pipeA150
    9.3Resistencia DC a 20 °C / Resistance DC at 20 ° COhm/km0.5378
    10Temperatura de operación / Operating temperature….
    10.1Ambiente / Ambient°C20
    10.2Condición normal / Normal condition°C90
    10Datos del cable / Cable data
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 1000, 2/1000…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/1000, 2/1000 ..."Requerido / Required
    10.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    10.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido / Required
    10.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    10.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    11Empaque / Packing….
    11.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    11.2Longitud del cable en la bobina / Cable length in the coilm1,000
    11.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    12Datos en la bobina  / Data in the coil
    12.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    12.2"Peso bruto y neto de la bobina. 
    / Gross and net weight of the coil."….Requerido / Required
    12.3"Marca, tipo y nombre del cable
    / Brand, type and name of the cable"….Requerido / Required
    12.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    12.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    12.6Código SAP del cable. / SAP code of the cable.….Requerido / Required
    13Pruebas y certificaciones / Tests and certifications(**)
    14"Certificación de pruebas de ensayos 
    / Certification of test tests"Requerido / Required
    15"Numero de certificacion UL ( o Laboratorio Equivalente)
    / UL certification number (or Equivalent Laboratory)"Requerido / Required
    16Presentación de muestras / Presentation of samples….Si / Yes
    17Garantía / WarrantyA?os2


    四  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS    

    GUARANTEED DATA PACKAGE
    REFERENCIAS / REFERENCES
    "CONDUCTOR CONCENTRICO DE ALUMINIO 3 X #2
    CONCENTRIC CONDUCTOR OF ALUMINUM 3 X # 2"Código SIECS-33E
    SAP Code1004628
    ElaboratedTechnical Norms
    Version1.0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated date2018/11/7
    Date of Verification2018/11/7

    "ITEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Marca / Brand….(*)
    4Modelo / Model ….(*)
    5País de origen / Country of Origin….(*)
    6"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B800, ASTM B801, ASTM B258, NFPA 70 (NEC), ASTM,  UL 
    7Características Constructivas / Características Constructivas….
    7.1Material / Material…."Aleación de aluminio serie 8000 
    / 8000 series aluminum alloy"
    7.2Aislamiento / Insulation…."XLPE, protección UV
    / XLPE, UV protection"
    8Características Dimensionales / Dimensional characteristics….
    8.1Fase / Phase….
    8.1.1No de hilos / No. of threads….7
    8.1.2Diámetro hilo / Thread diametermm2.47
    8.1.3Diámetro de fase / Diameter of phasemm7.42
    8.1.3.1Tolerancia (Min -2% - Max +1%) / Tolerance (Min -2% - Max + 1%)mm7.27 - 7.49
    8.1.4Sección / Sectionmm233.6
    8.1.4.1Tolerancia (Min -2%) / Tolerance (Min -2%)mm2> 32.93
    8.1.6Espesor aislamiento / Insulation Thicknessmm1.14
    8.1.7Diámetro sobre aislamiento / Diameter on insulationmm9.7
    8.1.8Color de cada fase / Color of each phase….(**)
    8.2Neutro / Neutral….
    8.2.1Cobertura / Coverage%80
    8.2.2No de hilos / No. of threads….65
    8.2.3Diámetro hilo / Thread diametermm0.812
    8.2.4AWG….20
    8.2.5Sección / Sectionmm233.66
    8.2.5.1Tolerancia (Min -2%) / Tolerance (Min -2%)mm2> 33.07
    8.3Conductores concéntricos / Concentric conductors….
    8.3.1Diámetro exterior aproximado / Approximate outside diametermm22 o 19 x 24
    8.3.2Espesor cubierta / Covered thicknessmm1.52
    8.3.3Color de la cubierta / Cover color….Negro / Black
    8.3.4Espesor cinta interior / Thickness inner tapemm0.09
    8.3.5Material de la cinta / Tape material….Nylon
    9Características Eléctricas / Electrical Characteristics….
    9.1Intensidad máxima admisible / Maximum admissible currentA100
    9.2Tension nominal / Rated voltageV600
    9.3"Resistencia eléctrica máxima con C.C. 20oC 
    / Maximum electrical resistance with C.C. 20oC"?/ km0.8573 ≤ 2%
    10Datos del cable / Cable datas….
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 500, 2/500…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/500, 2/500 …"….Requerido / Required
    10.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"….Requerido / Required
    10.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturer….Requerido / Required
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAP….Requerido / Required
    10.5Distancia entre marcado / Distance between marking…."Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    10.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    11Empaque / Packing ….
    11.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    11.2Longitud del cable en la bobina / Longitud del cable en la bobinam500
    11.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    12Datos en la bobina / Data in the coil
    12.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    12.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    12.3Marca, tipo y nombre del cable / Brand, type and name of the cable….Requerido / Required
    12.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    12.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    12.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    13"Documentos y garantía (pruebas y certificaciones
    Documents and guarantee (tests and certifications)"….(***)
    13.1Ensayos de tension / Tension tests….Requerido / Required
    13.2Ensayo de resistencia dielectrica / Dielectric strength test….Requerido / Required
    13.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido  / Required
    13.4Ensayo de alargamiento / Elongation test….Requerido  / Required
    13.5Ensayo de absorcion de agua del XLPE / XLPE Water Absorption Test….Requerido  / Required
    13.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    Insulation aging test under UV rays"….Requerido  / Required
    13.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    Flammability test UL 1581 VW-1"….Requerido  / Required
    13.8Certificación de ISO 9000….Requerido  / Required
    14Presentación de muestra / Sample presentation….Si / Yes
    15Garantia del producto / Garantia del productoA?os≥ 2


    五 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS  
    GUARANTEED DATA PACKAGE                                                                                         
    REFERENCES
    "CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR VERDE 6 mm2 
    INSULATED COPPER CABLE THHN COLOR GREEN 6 mm2"SIE Code
    SAP Code1002931
    ElaboratedNormas Técnicas
    Version1.0
    Date of Creation2014/12/9
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    íTEMDATOSUNIDADPEDIDOOFRECIDOCOMENTARIO
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    Unidad de Medida / Unit of measurement….metros / meters
    6Caracteristicas / Features….
    6.1Conductor / Conductor…."Cobre blando trenzado
    Braided soft copper"
    6.2Aislamiento / Insulation….PVC
    6.3Tipo de aislamiento / Type of Insulation….THHN
    6.4Color aislamiento / Insulation Color…."Verde ó verde con amarillo
    / Green or green with yellow"
    6.5Número de hilos / Number of threads….7
    7Dimensiones / Dimensions….
    7.1Sección / Sectionmm26
    7.2Diametro exterior aproximado/ Approximate outside diametermm4, 5
    7.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.51
    7.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    8Eléctricas / Electrical….
    8.1Tensión máxima de servicio / Maximum service voltageV600
    8.2Intensidad nominal / Nominal intensityA30
    8.3Resistencia DC a 20 °C / Resistance DC at 20 ° COhm/km3.35
    9Temperatura de operación / Operating temperature….
    9.1Ambiente / Ambient°C30
    9.2Condición normal / Normal condition°C90
    10Datos del cable / Cable data
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 ..."Requerido / Required
    10.2Nombre de la empresa distribuidora / Name of the distribution companyRequerido
    10.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido
    10.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    Each one (1) meter"
    10.6Tipo de grabacion / Type of Recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    Wooden reel"
    12.2Longitud del cable en la bobina / Cable length in the coilm300
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina  / Data in the coil
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    13.3Marca, tipo y nombre del cable / Brand, type and name of the cable….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable. / SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14Pruebas y certificaciones / Tests and certifications….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.8Certificado UL  / UL Certificate….Requerido / Required
    15Presentación de muestra / Sample presentation….Si / Yes
    16Garantía / WarrantyA?os2


    六 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS            
    GUARANTEED DATA PACKAGE   
    REFERENCES
    CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR ROJO 4mm2 Código SIE
    SAP Code1002985
    ElaboratedNormas Técnicas
    Version1..0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de Medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor / Conductor…."Cobre blando trenzado
    Braided soft copper"
    7.2Aislamiento / Insulation….PVC
    7.3Tipo de aislamiento / Type of Insulation….THHN
    7.4Color aislamiento / Insulation color….Rojo / Red
    7.5Número de hilos / Number of threads….7
    8Dimensiones / Dimensiones….
    8.1Sección / Sectionmm24
    8.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm3.9
    8.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.38
    8.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1"Tensión máxima de servicio
    / Maximum service voltage"V600
    9.2Intensidad nominal / Nominal intensityA25
    9.3"Resistencia DC a 20 °C / 
    Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km5.35
    10"Temperatura de operación
    / Operating temperature"….
    10.1Ambiente / Ambient°C30
    10.2Condición normal / Normal condition°C90
    11Datos del cable / Cable data
    11.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 ..."Requerido / Required
    11.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    11.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    11.4"Nombre técnico según SAP
    / Technical name according to SAP"Requerido / Required
    11.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    Each one (1) meter"
    11.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    11.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    12.2Longitud del cable en la bobina / Cable length in the coilm300
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina / Data in the coil
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    13.3Marca, tipo y nombre del cable / Brand, type and name of the cable….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14Pruebas y certificaciones / Tests and certifications….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.8Certificado UL / UL Certificate….Requerido / Required
    15Presentación de muestra / Sample presentation….Si / Yes
    16Garantía / WarrantyA?os / Year2


    七 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS           
    GUARANTEED DATA PACKAGE 
    REFERENCES
    CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR NEGRO 4mm2Código SIE
    SAP Code1009050
    ElaboratedTechnical Norms
    Version1.0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor / Conductor…."Cobre blando trenzado
    Braided soft copper"
    7.2Aislamiento / Insulation….PVC
    7.3Tipo de aislamiento / Type of Insulation….THHN
    7.4Color aislamiento / Insulation Color….Negro / Black
    7.5Número de hilos / Number of threads….7
    8Dimensiones….
    8.1Sección / Sectionmm24
    8.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm3.9
    8.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.38
    8.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1"Tensión máxima de servicio
    / Maximum service voltage"V600
    9.2Intensidad nominal / Nominal intensityA25
    9.3"Resistencia DC a 20 °C 
    / Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km5.35
    10"Temperatura de operación
    / Operating temperature"….
    10.1Ambiente / Ambient°C30
    10.2Condición normal / Normal condition°C90
    11Datos del cable / Cable data
    11.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 …"Requerido / Required
    11.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    11.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    11.4"Nombre técnico según SAP 
    / Technical name according to SAP"Requerido / Required
    11.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    11.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    / Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    11.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    12.2"Longitud del cable en la bobina
    / Cable length in the coil"m300
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina / Data in the coil
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2"Peso bruto y neto de la bobina. 
    / Gross and net weight of the coil."….Requerido / Required
    13.3"Marca, tipo y nombre del cable
    / Brand, type and name of the cable"….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable. / SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14"Pruebas y certificaciones
    / Tests and certifications"….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.7Certificado UL ….Requerido / Required
    15"Presentación de muestra
    / Sample presentation"….Si
    16Garantía / WarrantyA?os/Year2



    八 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 
    GUARANTEED DATA PACKAGE
    REFERENCES
    CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR VERDE 4mm2Código SIE
    SAP Code1003023
    ElaboratedTechnical Norms
    Version1.0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de Medida / Unidad de Medida….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    6.1Conductor / Conductor…."Cobre blando trenzado
    / Braided soft copper"
    6.2Aislamiento / Insulation ….PVC
    6.3Tipo de aislamiento / type of Insulation….THHN
    6.4Color aislamiento / Insulation Color…."Verde ó verde con amarillo
    Green or green with yellow"
    6.5Número de hilos / Number of threads….7
    7Dimensiones / Dimensions….
    7.1Sección / Sectionmm24
    7.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm3.9
    7.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.38
    7.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    8Eléctricas / Electrical….
    8.1"Tensión máxima de servicio
    / Maximum service voltage"V600
    8.2Intensidad nominal / Nominal intensityA25
    8.3"Resistencia DC a 20 °C /
    Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km5.35
    9"Temperatura de operación
    / Operating temperature"….
    9.1Ambiente / Ambient°C30
    9.2Condición normal / Normal condition°C90
    10Datos del cable / Cable data
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 …"Requerido / Required
    10.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    10.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido / Required
    10.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    Each one (1) meter"
    10.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    11Empaque / Packing….
    Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    11.1"Longitud del cable en la bobina
    / Cable length in the coil"m300
    11.2Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    12Datos en la bobina / Data in the coil
    12.1Medida total del cable / Total cable measurement ….Requerido / Required
    12.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    12.3Marca, tipo y nombre del cable / Marca, tipo y nombre del cable….Requerido / Required
    12.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    12.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    12.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    13Pruebas y certificaciones / Pruebas y certificaciones….(**)
    13.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    13.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    13.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    13.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    13.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    13.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    13.8Certificado UL / UL Certificate….Requerido / Required
    14Presentación de muestra / Sample presentation….Si / Yes
    15Garantía  / WarrantyA?os2



    九 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS                
    GUARANTEED DATA PACKAGE 
    REFERENCES
    "CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR AZUL 4mm2
    INSULATED COPPER CABLE THHN COLOR BLUE 4mm2"Código SIE
    SAP Code1009048
    ElaboratedNormas Técnicas
    Version1.0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de medida / Unit of measurement….metros
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor / Conductor…."Cobre blando trenzado
    / Braided soft copper"
    7.2Aislamiento / Insulation….PVC
    7.3Tipo de aislamiento / Type of Insulation….THHN
    7.4Color aislamiento / Insulation Color….Azul / Blue
    7.5Número de hilos / Number of threads….7
    8Dimensiones / Dimensions….
    8.1Sección / Sectionmm24
    8.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm3.9
    8.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.38
    8.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1"Tensión máxima de servicio
    / Maximum service voltage"V600
    9.2Intensidad nominal / Nominal intensityA25
    9.3"Resistencia DC a 20 °C 
    / Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km5.35
    10"Temperatura de operación
    / Operating temperature"….
    10.1Ambiente / Ambient°C30
    10.2Condición normal / Normal condition°C90
    11Datos del cable
    11.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 …"Requerido / Required
    11.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    11.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    11.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido / Required
    11.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    11.6Tipo de grabacion  / Type of Recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    11.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin …."Carrete de madera  
    Wooden reel"
    12.2Longitud del cable en la bobina / Cable length in the coilm300
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina / Data in the coil
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    13.3Marca, tipo y nombre del cable / Brand, type and name of the cable….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina.
    Order number which supports the delivery of that coil. "….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14Pruebas y certificaciones / Tests and certifications….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    /Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.8Certificado UL / UL Certificate….Requerido / Required
    15Presentación de muestra / Sample presentation….Si / Yes
    16Garantía / WarrantyA?os / Year2



    十  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS          
    GUARANTEED DATA PACKAGE  
    REFERENCE
    "CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR AZUL 6 mm2 
    COPPER CABLE INSULATED THHN COLOR BLUE 6 mm2"Código SIE
    SAP Code1003178
    ElaboratedTechnical Norm
    Version1.0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor / Conductor…."Cobre blando trenzado
    / Braided soft copper"
    7.2Aislamiento / Insulation….PVC
    7.3Tipo de aislamiento / Type of Insulation….THHN
    7.4Color aislamiento / Insulation Color….Azul / Blue
    7.5Número de hilos / Number of threads….7
    8Dimensiones / Dimensions….
    8.1Sección / Sectionmm26
    8.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm4.5
    8.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.51
    8.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1"Tensión máxima de servicio 
    / Maximum service voltage"V600
    9.2Intensidad nominal / Nominal intensityA30
    9.3"Resistencia DC a 20 °C / 
    Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km3.35
    10"Temperatura de operación
    / Operating temperature"….
    10.1Ambiente / Ambient°C30
    10.2Condición normal / Normal condition°C90
    11Datos del cable / Cable data
    11.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 ..."Requerido / Required
    11.2"Nombre de la empresa distribuidora 
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    11.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    11.4Nombre técnico según SAP /Technical name according to SAPRequerido / Required
    11.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    11.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    11.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    12.2Longitud del cable en la bobina / Cable length in the coilm300
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina / Data in the coil
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2"Peso bruto y neto de la bobina. 
    / Gross and net weight of the coil."….Requerido / Required
    13.3Marca, tipo y nombre del cable / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14Pruebas y certificaciones / Tests and certifications….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.7Certificado UL / UL Certificate….Requerido / Required
    15Presentación de muestra / Sample presentation….Si
    16Garantía / WarrantyA?os2



    十一  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 
    GUARANTEED DATA PACKAGE  
    REFERENCE
    "CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR ROJO 6 mm2 
    INSULATED COPPER CABLE THHN COLOR RED 6 mm2"Código SIE
    SAP Code1013668
    ElaboratedNormas Técnicas
    Version1.0
    Date of Creation2019/4/11
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor ….Cobre blando trenzado
    7.2Aislamiento / Insulation….PVC
    7.3Tipo de aislamiento / Type of insulation….THHN
    7.4Color aislamiento / Insulation Color….Rojo / Red
    7.5Número de hilos / Number of threads….7
    8Dimensiones / Dimensions….
    8.1Sección / Sectionmm26
    8.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm4.5
    8.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.51
    8.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1"Tensión máxima de servicio
    / Maximum service voltage"V600
    9.2Intensidad nominal / Nominal intensityA30
    9.3"Resistencia DC a 20 °C
    / Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km3.35
    10"Temperatura de operación
    / Operating temperature"….
    10.1Ambiente / Ambient°C30
    10.2Condición normal / Condición normal°C90
    11Datos del cable / Cable data
    11.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 …"Requerido / Required
    11.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    11.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    11.4"Nombre técnico según SAP /
    Technical name according to SAP"Requerido / Required
    11.5Distancia entre marcado/ Distance between marking"Cada un (1)  metro
    Each one (1) meter"
    11.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve"
    11.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    12.2"Longitud del cable en la bobina
    / Cable length in the coil"m300
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina / Data in the coil
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2"Peso bruto y neto de la bobina. 
    / Gross and net weight of the coil."….Requerido / Required
    13.3"Marca, tipo y nombre del cable
    / Brand, type and name of the cable"….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14Pruebas y certificaciones/Tests and certifications….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.8Certificado UL / UL Certificate….Requerido / Required
    15Presentación de muestra / UL Certificate….Si / Yes
    16Garantía / WarrantyA?os2



    十一  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 
    GUARANTEED DATA PACKAGE
    REFERENCE
    "CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR ROJO 6 mm2 
    INSULATED COPPER CABLE THHN COLOR RED 6 mm2"Código SIE
    SAP Code1013668
    ElaboratedNormas Técnicas
    Version1.0
    Date of Creation2019/4/11
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor ….Cobre blando trenzado
    7.2Aislamiento / Insulation….PVC
    7.3Tipo de aislamiento / Type of insulation….THHN
    7.4Color aislamiento / Insulation Color….Rojo / Red
    7.5Número de hilos / Number of threads….7
    8Dimensiones / Dimensions….
    8.1Sección / Sectionmm26
    8.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm4.5
    8.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.51
    8.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1"Tensión máxima de servicio
    / Maximum service voltage"V600
    9.2Intensidad nominal / Nominal intensityA30
    9.3"Resistencia DC a 20 °C
    / Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km3.35
    10"Temperatura de operación
    / Operating temperature"….
    10.1Ambiente / Ambient°C30
    10.2Condición normal / Condición normal°C90
    11Datos del cable / Cable data
    11.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 …"Requerido / Required
    11.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    11.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    11.4"Nombre técnico según SAP /
    Technical name according to SAP"Requerido / Required
    11.5Distancia entre marcado/ Distance between marking"Cada un (1)  metro
    Each one (1) meter"
    11.6Tipo de grabacion / Type of recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve"
    11.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    12.2"Longitud del cable en la bobina
    / Cable length in the coil"m300
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina / Data in the coil
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2"Peso bruto y neto de la bobina. 
    / Gross and net weight of the coil."….Requerido / Required
    13.3"Marca, tipo y nombre del cable
    / Brand, type and name of the cable"….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14Pruebas y certificaciones/Tests and certifications….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.8Certificado UL / UL Certificate….Requerido / Required
    15Presentación de muestra / UL Certificate….Si / Yes
    16Garantía / WarrantyA?os2



    十二  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS     
         
    GUARANTEED DATA PACKAGE
    REFERENCES
    "CABLE DE COBRE AISLADO THHN COLOR NEGRO 6 mm2
    COPPER CABLE INSULATED THHN COLOR BLACK 6 mm2"Código SIE
    SAP Code1003176
    ElaboratedTechnical Norms
    Version1.0
    Date of Creation2011/8/22
    Updated Date2019/4/11
    Date of Verification2019/4/11

    "íTEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa Proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Modelo / Model….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM B3, ASTM B8, ASTM B787 y UL 83
    6Unidad de Medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Caracteristicas / Features….
    7.1Conductor…."Cobre blando trenzado
    Braided soft copper"
    7.2Aislamiento / Insulation….PVC
    7.3Tipo de aislamiento / Type of Insulation….THHN
    7.4Color aislamiento / Insulation Color….Negro
    7.5Diametro de los hilos./ Diameter of the threads.0.33
    7.6Número de hilos / Number of threads….70
    8Dimensiones / Dimensions….
    8.1Sección / Sectionmm26
    8.2"Diametro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm4.5
    8.3"Espesor aislamiento aproximado
    / Thickness approximate insulation"mm0.51
    8.4"Espesor de la cubierta exterior de Nylon
    / Thickness of the outer cover of Nylon"mm0.10
    9Eléctricas / Electrical….
    9.1"Tensión máxima de servicio 
    / Maximum service voltage"V600
    9.2Intensidad nominal / Nominal intensityA30
    9.3"Resistencia DC a 20 °C
    /Resistance DC at 20 ° C"Ohm/km3.35
    10Datos del cable / Cable data
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 ..."Requerido / Required
    10.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    10.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido / Required
    10.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    Each one (1) meter"
    10.6Tipo de grabacion / Type of Recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    / Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura  / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    11Empaque / Packing….
    11.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    11.2Longitud del cable en la bobina/ Cable length in the coilm300
    11.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    12Datos en la bobina / Data in the coil
    12.1Medida total del cable / Data in the coil….Requerido / Required
    12.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    12.3Marca, tipo y nombre del cable / Brand, type and name of the cable….Requerido / Required
    12.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina.
    / Order number which supports the delivery of that coil. "….Requerido / Required
    12.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    12.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    13Temperatura de operación / Operating temperature….
    13.1Ambiente / Ambient°C30
    13.2Condición normal / Normal condition°C90
    14Pruebas y certificaciones / Tests and certifications….(**)
    14.1"Ensayos de tension ( según IEC 60502)
    / Tension tests (according to IEC 60502)"….Requerido / Required
    14.2"Ensayo de resistencia dielectrica 
    /Dielectric strength test"….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4"Ensayo de alarmaniento en caliente ( según IEC 608111-2-1
    / Hot alarm test (according to IEC 608111-2-1"….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    /Flammability test UL 1581 VW-1"Requerido / Required
    14.8Certificado UL / UL Certificate….Requerido / Required
    15Presentación de muestra /Sample presentation….Si / Yes
    16Garantía / WarrantyA?os2



    十三  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS  

    GUARANTEED DATA PACKAGE FOTO DEL MATERIAL
    REFERENCE
    "CONDUCTOR CONCENTRICO DE ALUMINIO 2 X #8
    / CONCENTRIC CONDUCTOR OF ALUMINUM 2 X # 8"Código SIECS-11B
    SAP Code1004629
    ElaboratedNormas Técnicas
    Version1.0
    Date of Creation2018/5/16
    Updated Date2018/8/29
    Date of Verification2018/8/29

    "ITEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Marca / Brand….(*)
    4Modelo / Model(*)
    5País de origen / Country of Origin….(*)
    6"Norma de fabricación y ensayos
    Manufacturing and testing standard"….ASTM B800, ASTM B801, ASTM B258, NFPA 70 (NEC), ASTM, UL
    7Características Constructivas / Constructive features….
    7.1Material / Material…."Aleación de aluminio serie 8000
    / 800 series aluminum alloy "
    7.2Aislamiento / Insulation…."XLPE, protección UV
    / XLPE, protection UV"
    8Características Dimensionales/Dimensional characteristics….
    8.1Fase / Phase….
    8.1.1No de hilos / No. of threads….7
    8.1.2Diámetro hilo / Thread diametermm1.234
    8.1.3Diámetro de fase / Diámetro de fasemm3.7
    8.1.3.1Tolerancia (Min -2% - Max +1%) / Tolerance (Min -2% - Max + 1%)mm3.63 - 3.74
    8.1.4Sección / Sectionmm28.37
    8.1.4.1Tolerancia (Min -2%) / Tolerance (Min -2% - Max + 1%)mm2>8.20
    8.1.5Espesor aislamiento / Thickness insulationmm1.14
    8.1.6Diámetro sobre aislamiento / Diameter on insulationmm5.98
    8.1.7Color de la fase / Phase color ….Negro
    8.2Neutro / Neutral….
    8.2.1Cobertura / Coverage%80
    8.2.2No de hilos / No. of threads….25
    8.2.3Diámetro hilo / Thread diametermm0.654
    8.2.5Sección / Sectionmm28.4
    8.2.5.1Tolerancia (Min -2%) / Tolerance (Min -2%)mm2>8.23
    8.3Conductores Concéntricos / Concentric Conductors….
    8.3.1Diámetro exterior aproximado/Approximate outside diametermm9.6
    8.3.2Espesor de la cubierta / Thickness of the covermm1.52
    8.3.3Color de la cubierta / Cover color….Negro
    8.3.4Espesor cinta interior / Thickness inner tapemm0.09
    8.3.5Material de la cinta / Tape material….Nylon
    9Características Eléctricas / Electrical Characteristics….
    9.1Intensidad máxima admisible / Maximum admissible currentA45
    9.2Tensión nominal / Rated voltageV600
    9.3"Resistencia eléctrica máxima con C.C. 20oC
    / Maximum electrical resistance with C.C. 20oC"?/ km3.446
    10Datos del cable / Cable data
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 300, 2/300…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/300, 2/300 ..."Requerido / Required
    10.2"Nombre de la empresa distribuidora
    /Name of the distribution company"Requerido / Required
    10.3Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido / Required
    10.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    10.6Tipo de grabacion / Type of Recording…."En caliente por grabación en huecos,  Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    11Empaque / Packing ….
    11.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    11.2Longitud del cable en la bobina / Cable length in the coilm500
    11.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    12Datos en la bobina / Data in the coil
    12.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    12.2Peso bruto y neto de la bobina. / Peso bruto y neto de la bobina. ….Requerido / Required
    12.3Marca, tipo y nombre del cable / Marca, tipo y nombre del cable….Requerido / Required
    12.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    /Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    12.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    12.6Código SAP del cable. / SAP code of the cable.….Requerido / Required
    13"Documentos y garantía (pruebas y certificaciones)
    / Documents and guarantee (tests and certifications)"(**)
    13.1Ensayos de tension / Tension tests….Requerido / Required
    13.2Ensayo de resistencia dielectrica / Ensayo de resistencia dielectrica….Requerido / Required
    13.3"Calculo de resistividad del Aislamiento 
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    13.4Ensayo de alargamiento  / Elongation test….Requerido / Required
    13.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    13.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    13.8"Ensayo de inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Flammability test UL 1581 VW-1"….Requerido / Required
    13.9Certificación de ISO 9000 / Certificación de ISO 9000….Requerido / Required
    14Presentación de muestra / ISO 9000 certification….Si / Yes
    15Garantia del producto / Product guaranteeA?os / Year≥ 2



    十四 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
    GUARANTEED DATA PACKAGE  PHOTO OF THE MATERIAL
    REFERENCIAS
    "CONDUCTOR CONCENTRICO DE ALUMINIO 3 X #6
    / CONCENTRIC CONDUCTOR OF ALUMINUM 3 X # 6"Código SIECS-33C
    SAP Code1004627
    ElaboratedNormas Técnicas
    Version1.0
    Date of Creation2014/3/5
    Updated Date2018/7/4
    Date of Verification2018/7/4

    "ITEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEREDOFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Empresa proveedora / Provider Company….(*)
    2Fabricante / Manufacturer….(*)
    3Marca / Brand(*)
    4Modelo / Model(*)
    5País de origen / Country of Origin….(*)
    6"Norma de fabricación y ensayos
    Manufacturing and testing standard"….ASTM B800, ASTM B801, ASTM B258, NFPA 70 (NEC), ASTM,  UL 
    7"Características Constructivas 
    / Manufacturing and testing standard"….
    7.1Material / Material….Aleación de aluminio serie 8000
    7.2Aislamiento / Insulation….XLPE, protección UV
    8Características Dimensionales/Dimensional characteristics….
    8.1Fase / Phase….
    8.1.1No de hilos / No. of threads….7
    8.1.2Diámetro hilo / Thread diametermm1.555
    8.1.3Diámetro de fase / Diameter of phasemm4.66
    8.1.3.1"Tolerancia (Min -2% - Max +1%)
    / Tolerance (Min -2% - Max + 1%)"mm4.57 - 4.71
    8.1.4Sección / Sectionmm213.3
    8.1.4.1Tolerancia (Min -2%) / Tolerance (Min -2%)mm2>13.034
    8.1.5Espesor aislamiento / Tolerance (Min -2%)mm1.14
    8.1.6Diámetro sobre aislamiento / Diameter on insulationmm6.94
    8.1.7Color de fase / Phase color(**)
    8.2Neutro / Neutral….
    8.2.1Cobertura / Cobertura%80
    8.2.2No de hilos / No. of threads….65
    8.2.3Diámetro hilo / Thread diametermm0.511
    8.2.4AWG….24
    8.2.5Sección / Sectionmm213.33
    8.2.5.1Tolerancia (Min -2%) / Tolerance (Min -2%)mm2>13.034
    8.3Conductores concéntricos / Conductores concéntricos….
    8.3.1"Diámetro exterior aproximado
    / Approximate outside diameter"mm15  o 19 x 15
    8.3.2Espesor de la cubierta / Thickness of the covermm1.52
    8.3.3Color de la cubierta / Color de the coverNegro
    8.3.4Espesor cinta interior / Espesor cinta interiormm0.09
    8.3.5Material de la cinta / Tape material….Nylon
    9Características Eléctricas / Electrical Characteristics….
    9.1Intensidad máxima admisible / Maximum admissible currentA60
    9.2Tensión nominal / Rated voltageV600
    9.3"Resistencia eléctrica máxima con C.C. 20oC
    / Maximum electrical resistance with C.C. 20oC"?/ km≤ 2.168 
    10Datos del cable / Cable data
    10.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 500, 2/500…
    / It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/500, 2/500 …"Requerido / Required
    10.2"Nombre de la empresa distribuidora
    / Name of the distribution company"Requerido / Required
    10.3Nombre del fabricante / Name of the manufacturerRequerido / Required
    10.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAPRequerido / Required
    10.5Distancia entre marcado / Distance between marking"Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    10.6Tipo de grabacion / Type of Recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    10.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    11Empaque / Packing….
    11.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    11.2"Longitud del cable en la bobina
    / Cable length in the coil"m500
    11.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    12Datos en la bobina / Data in the coil
    12.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    12.2"Peso bruto y neto de la bobina. 
    / Gross and net weight of the coil."….Requerido / Required
    12.3"Marca, tipo y nombre del cable
    / Brand, type and name of the cable"….Requerido / Required
    12.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    12.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    12.6Código SAP del cable. / Código SAP del cable.….Requerido / Required
    13"Documentos y garantía (pruebas y certificaciones)
    / Documents and guarantee (tests and certifications)"….(***)
    13.1Ensayos de tension / Tension tests….Requerido / Required
    13.2"Ensayo de resistencia dielectrica
    / Dielectric strength test"….Requerido / Required
    13.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    13.4Ensayo de alargamiento / Elongation test….Requerido / Required
    13.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    13.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    13.7"Ensayo e inflamabilidad UL 1581 VW-1
    / Ensayo e inflamabilidad UL 1581 VW-1"….Requerido / Required
    13.8Certificación de ISO 9000 / ISO 9000 certificationRequerido / Required
    14Presentación de muestra / Presentación de muestra….Si / Yes
    15Garantia del producto / Product guaranteeA?os≥ 2



    十五  PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

    GUARANTEED DATA PACKAGE 
    REFERENCES
    "CONDUCTOR CONCENTRICO DE COBRE 3 X #4
    CONCENTRIC CONDUCTOR OF COPPER 3 X # 4"Código SIECS-32D
    SAP Code1004334
    ElaboratedTechnical Norms
    Version1.0
    Date of Creation2017/5/17
    Updated Date2018/7/4
    Date of Verification2018/7/4

    "ITEM
    ITEM"DATOS / DATAS"UNIDAD
    UNIT"PEDIDO / ORDEROFRECIDO / OFFERED"COMENTARIO
    COMMENT"
    1Numero de proceso / Number of Process
    2Empresa proveedora / Provider Company….(*)
    3Fabricante / Manufacturer….(*)
    3.1Marca / Brand….(*)
    4País de origen / Country of Origin….(*)
    5"Norma de fabricación y ensayos 
    / Manufacturing and testing standard"….ASTM D2655, ASTM B 566, B 193, B8 , B3,  UL 44, UL 1581, UL 94-V0
    6Unidad de Medida / Unit of measurement….metros / meters
    7Características Constructivas / Constructive features….
    7.1Material / Material…."Cobre suave clase B
    / Soft copper class B"
    7.2Aislamiento / Insulation….
    7.3Aislamiento de las fases / Insulation of phases….XLPE
    7.4"Aislamiento  de la chaqueta exterior
    / Insulation of outer jacket"….XLPE
    8Características Dimensionales/Dimensional characteristics….
    8.1Fase / Phase….
    8.2No de hilos / No. of threads….7
    8.3Diámetro hilo / Thread diametermm1.96
    8.4Diámetro de fase / Diameter of phasemm5.88
    8.5Seccion de la face / Section of the facemm221.12
    8.6Espesor aislamiento / Thickness insulationmm1.14
    8.7Diámetro sobre aislamiento / Diameter on insulationmm8.16
    8.8Color de cada fase / Color of each phase….(*)
    8.2Neutro / Neutral….
    8.2.1Cobertura / Coverage%80
    8.2.2Tipo de trenzado / Type of braid…."Trenzado helicoidalmente con un peso entre 8 y 16 veces el diámetro exterior.  
    Helically braided with a weight between 8 and 16 times the outside diameter."
    8.2.3No de hilos / No. of threads….65
    8.2.4Diámetro hilo / Thread diametermm0.644
    8.2.5AWG….22
    8.2.6Seccion / Sectionmm221.17
    8.3Conductores concéntricos / Concentric conductors….
    8.3.1Diámetro exterior aproximado/ Approximate outside diametermm21 o 22 x 18
    8.3.2Espesor cubierta / Covered thicknessmm1.52
    8.3.3Espesor cinta interior / Thickness inner tapemm0.09
    8.3.4Tipo de material de la cinta / Type of tape material….Nylon
    9Características Mecánicas / Mechanical Characteristics….
    9.1Peso conductores de cobre / Copper conductors weightdaN / m0.184
    9.2"Peso conductores concéntricos de cobre
    / Copper concentric conductor weight"daN / m0.7
    10Características Eléctricas / Electrical Characteristics….
    10.1Intensidad máxima admisible / Intensidad máxima admisible A95
    10.2"Resistencia eléctrica máxima con C.C. 20oC
    / Maximum electrical resistance with C.C. 20oC"?/ km0.84
    11Datos del cable / Cable data….
    11.1"Debe estar marcado con el metraje desde su metro 0 hasta su metraje final, debidamente relacionado ej: 1/ 500, 2/500…
    It must be marked with the footage from its meter 0 to its final footage, duly related eg: 1/500, 2/500 …"….Requerido / Required
    11.2Nombre de la empresa distribuidora / Name of the distribution company….Requerido / Required
    11.3 Nombre del fabricante / Name of the manufacturer….Requerido / Required
    11.4Nombre técnico según SAP / Technical name according to SAP….Requerido / Required
    11.5Distancia entre marcado / Distance between marking…."Cada un (1)  metro
    / Each one (1) meter"
    11.6Tipo de grabacion / Type of Recording…."En caliente por grabación en huecos, Impresión de tinta indeleble o grabación en relieve
    Hot by hole recording, indelible ink printing or embossing"
    11.7Nomenclatura / Nomenclature…."Ver Renglon en verde
    / See line in green"
    12Empaque / Packing….
    12.1Bobina / Bobbin…."Carrete de madera  
    / Wooden reel"
    12.2Longitud del cable en la bobina / Cable length in the coilm500
    12.3Sellado / Sealed…."Madera, Papel estirable o plástico protector por cada bobina
    / Wood, stretchable paper or protective plastic per coil"
    13Datos en la bobina / Data in the coil….
    13.1Medida total del cable / Total cable measurement….Requerido / Required
    13.2Peso bruto y neto de la bobina. / Gross and net weight of the coil.….Requerido / Required
    13.3Marca, tipo y nombre del cable / Brand, type and name of the cable….Requerido / Required
    13.4"Número de pedido el cual sustenta la entrega de esa bobina. 
    / Order number which supports the delivery of that coil."….Requerido / Required
    13.5"Sello de la empresa fabricante y firma.
    / Seal of the manufacturer and signature company."….Requerido / Required
    13.6Código SAP del cable./ SAP code of the cable.….Requerido / Required
    14"Documentos y garantía (pruebas y certificaciones)
    / Documents and guarantee (tests and certifications)"….(**)
    14.1Ensayos de tension / Tension tests….Requerido / Required
    14.2Ensayo de resistencia dielectrica / Dielectric strength test….Requerido / Required
    14.3"Calculo de resistividad del Aislamiento
    / Insulation resistivity calculation"….Requerido / Required
    14.4Ensayo de alarmaniento en caliente / Hot alarm test….Requerido / Required
    14.5"Ensayo de absorcion de agua del XLPE
    / XLPE Water Absorption Test"….Requerido / Required
    14.6"Ensayo de envejecimiento del aislamiento bajo rayos UV
    / Insulation aging test under UV rays"….Requerido / Required
    14.7Ensayo UL 94-V0 / UL 94-V0 test….Requerido / Required
    15Certificación de ISO 9000 / ISO 9000 certification….Requerido / Required
    16Presentación de muestra / Sample presentation….Si / Yes
    16Garantía de fabricación / Manufacturing guaranteeA?os / Year2




    (*) A indicar por el oferente / To be indicated by the offeror
    (**) Carácter Obligatorio, el no cumplimiento de este renglon descalificara su oferta inmediatamente,
    las certificaciones anexas seran de un laboratorio de reconocimiento internacional.
    "Obligatory nature, non-compliance with this line will disqualify your offer immediately,
    the attached certifications will be from an internationally recognized laboratory.
    "
    Nota 1: La oferta debe cumplir con la EETT parte integral de este documento./ The offer must comply with the EETT integral part of this document.
    "Nota 2: La información plasmada por el ofertante en la ficha técnica de datos garantizados, debe estar soportada por el catalogo del fabricante y due?o de la marca, donde se indique el modelo del producto ofertado tanto en la ficha como en el catálogo. (De no cumplir con esta condición su oferta será rechazada).
    Note 2: The information provided by the bidder in the guaranteed data sheet must be supported by the manufacturer's catalog and owner of the brand, indicating the model of the product offered both on the card and in the catalog. (If you do not comply with this condition, your offer will be rejected)."
    Nota 3: El empaque y el producto terminado deben tener impreso o plasmada la información descrita en la designación de nomenclatura, de no cumplir con esta condición su oferta será rechazada en nuestro almacén.
    Note 3: The packaging and the finished product must have printed or printed the information described in the nomenclature designation, if it does not comply with this condition, your offer will be rejected in our warehouse.
    Designacion de nomenclatura: / Naming designation:
    Ver dibujo  del  Conductor / See drawing of the conductor

    Punto 1: El marcado de Nomenclatura debe realizarse cada tres metros./ The Nomenclature marking must be done every three meters.
    Punto 2: Debe marcarse el metraje cada un metro (01m, 02m, 03m, etc…)./ The footage must be marked every one meter (01m, 02m, 03m, etc ...).
    Fecha de Licitacion:

    ……………………………………………………………………………………………….       
    Fecha de la oferta

    ………………………………………………………………………………………………
             Nombre y firma del oferenteSello
    COMENTARIOS:
    En caso de haber una solicitud adicional por parte de La Distribuidora o que el Fabricante entienda deba entregar información adicional, para la correcta evaluación de la propuesta, se deberá hacer por escrito y ser anexado a esta tabla de Datos Garantizados.
  • 微信扫码查看联系方法!
  • 采购商:登录
  • 电   谈:登录
  • E-mail:登录
  •     Q Q:登录
  • 和谐提示
  • 因为微信限制,扫码不支持长按识别二维码
  • 支持:
  • 1. 二维码保存到手机图片,开辟手机图片,扫码
  • 2. 所以一个手机打开二维码,此外一个手机扫码
  • 3. 手机对电脑打开二维码扫码
  • 关于该采购信息的产品信息

    少无信息!
    X
    投诉理由(自然填)
    X
    呼吁用微信扫一扫!